Термини в хотелско домакинство
В следващите редове ще Ви представя основната терминология в отдел Хотелско домакинство.
Мини бар – Миниатюрен хладилник, зареден със сокове, алкохол и лека закуска за удобство на гостите и генериране на допълнителни приходи;
Легло “Мърфи”– Кръстено на създателя си. Това се отнася до легло, което се сгъва в стените и изглежда като лавица или шкаф, когато се сгъне. Може да се нарича и легло Sico ( на името на друг водещ производител на сгъваеми или стенни легла);
Нощно шкафче – Нощно шкафче е малка стойка или шкаф, предназначени да стоят до легло или другаде в спалня, като място да се сложи всичко, което е вероятно да се изисква през нощта;
Оперативен бюджет – Прогнозира разходите и приходите за рутинните операции на хотела през определен период;
Оперативни разходи – Разходи, които хотелът понася, за да генерира приходи в нормалния ход на бизнеса;
Оперативни консумативи – Артикулите, които са от съществено значение за ежедневните операции по почистване, включително гост-консумативите;
ООО (Out of Order )– Статутът на стая за гости, която е извън строя;
OPL (On premises laundry)– Помещенията за пране и химическо чистене;
On change room – Стая, нуждаеща се от почистване, преди да може да бъде регистрирана на пристигащ гост;
Open section – Група от стаи, която не е част от стаите за цел почистване;
Pat stock / par number – Минималното количество на определен инвентарен артикул, който трябва да е под ръка, за да поддържат ежедневни, рутинни операции по почистване;
Стандарти за ефективност – Нивото на качество, което се изисква да отговарят служителите;
Стандарти за производителност – Количеството работа, което се очаква да бъде завършено от всеки служител на отдела за единица време;
Pre-Opening Budgets– Бюджети за предварително отваряне – В този бюджет се разпределят ресурси по откриването. Включват разходи по зареждане, ФРЗ, реклама, PR и др. ;
Pick up rooms – Стаи използвани с цел да се балансира работното натоварване;
Queen size bed – Голямо двойно легло;
Room assignment sheets – Листът посочва стаите, които конкретната камериерка трябва да обслужва. Листа показва статуса им, както е посочено в дневния работен отчет;
Room status discrepancy – Ситуация, при която описанието на статуса от хотелско домакинство на стаята се различава от информацията за състоянието на стаята с предния офис;
Room status report – Доклад, който позволява на отдела по почистването да идентифицира заетостта или състоянието на стаите в хотела. Генерира се ежедневно чрез двупосочна комуникация между ХД и рецепция;
Refurbish – За да се даде нов облик на една стая чрез преобзавеждане (подновяване на меки мебели, и евентуално смяна на килима и др.);
Room section – Група от 15-16 стаи за гости разумно с подобен статус;
Runners– Килимчета, изработени от синтетични или естествени влакна, поставени на входовете, за да се предотврати навлизането на мръсотия и прах в сградата;
Safety stock level – Сума пари, която трябва винаги да е под ръка в случай на извънредни ситуации, щети, закъснения при доставката и така нататък;
Service directory – Това е книжка, в която са изброени услугите, предлагани на гостите от хотела, заедно с телефонните номера на отделите, които ги предоставят;
Skipper – Използва се за гост, напуснал хотела, без да уреди сметката си;
Sleeper – Статусът на стаята означава, че гостът е уредил сметката си и е напуснал хотела, но персоналът на фронт офиса не е успял да актуализира статуса на стаята;
Studio bed– това е легло с двойно предназначение легло. През деня е диван, а вечер- легло;
Swab cloth – Мека, абсорбираща кърпа за почистване, използвана за почистване на мокри повърхности като вана например;
Sani-bin – малки метални или пластмасови контейнери с капак, използвани в тоалетните за събиране на санитарни кърпички;
Surveillance equipment – Оборудване за наблюдение – Оборудване като cCTVs;
Soiled linen – Мръсно и боядисано бельо, изискващо пране;
Spotting– Специализираната функция за отстраняване на петна, извършвана от квалифицирани лични наречени “спотери”, използвайки подходящо оборудване и агенти за отстраняване на петна;
Stock taking – Физическата проверка на материалните запаси чрез преброяване на всички артикули на периодични интервали от време. Инвентаризация;
SWB – Заплати, Надници и Издръжка;
Timeshares – Включват лица, които закупуват стаи или апартаменти в хотел. Използват ги седмица – две през годината и след това ги предоставя на хотела за отдаване под наем;
Tent cards– Карти за реклама на хотел във формата на пирамидки, поставени в стаите за гости;
Turn down service – Специална услуга, предоставяна от отдел “Почистване”, в която персонала влиза да почисти стаята рано вечерта;
Tooth glass – Чаша, поставена в банята, която госта използва за гаргара или да запази четката за зъби идруги подобни;
Vanity area – Помещение, включващо мивка и огледало, заобиколено от плоска площ, където се държат сапун, зъбни комплекти, спасителни комплекти, както и конец за зъби. С две думи тоалетката в банята;
Vacant – Статутът на стая, в която никой гост не е спал предишната нощ и е все още незаета;
Wi-fi – Безжична мрежа;
Zero base budgeting– Нулевото базово бюджетиране, което се отнася до наемане на служители, като същевременно се взема предвид действителната заетост за определен период от време.